Думать нужно всегда о создаваемом продукте, а капитал – это следствие того, что ты делаешь правильно. Очень важно найти партнеров компании и сработаться с ними. Проблема о разделении успехов не должна подниматься вообще.
Tranzilla.ru — новый игрок на рынке услуг по переводу
Рынок переводов текcта в России показывает отличную динамику и ежегодно растет более чем на 20 процентов, а общий объем рынка переводов оценивается в более чем 20 миллиардов рублей.
24 февраля 2015
Именно поэтому эта отрасль считается особо привлекательной, все чаще на рынок подобных услуг выходят новые игроки. Аналитики отмечают биржу переводов «Транзилла», здесь предлагают воспользоваться услугами перевода с 69 языков мира, японский или китайский – не проблема! Есть специалисты даже по урду.
«Транзилла» производит отбор среди кандидатов на работу переводчиком, специалисты получают средней сложности текст для перевода как тестовое задание, в этом и отличается подход площадки к работе по сравнению с конкурентами, здесь вы не столкнетесь с проблемой некачественного перевода.
Биржа «Транзилла» не скрывает подробную контактную информацию о переводчиках, вы всегда имеете возможность связаться с исполнителем любым удобным для вас способом: ICQ, Skype, либо же просто позвонить по телефону. Создатели сервиса решили, что анонимность в данном случае неуместна.
Организаторы биржи переводов всегда готовы выслушать пожелания клиентов для того, чтобы улучшить функционал сервиса, и им это с успехом удается. Среди переводчиков биржа «Транзилла» пользуется хорошей популярностью, здесь работает более 2000 лингвистов-фрилансеров.
Самое главное преимущество «Транзиллы» в том, что она бесплатная, пользоваться сервисом можно без оплаты комиссионных услуг. Да, платные сервисы есть, но никто не заставляет их заказывать. Заказчик и переводчик контактируют непосредственно друг с другом, что позволяет избежать эффекта «испорченного телефона».
Сайт биржи информативен и в то же время не перегружен лишней и ненужной информацией, удобная система поиска исполнителей облегчает работу с системой. Оформив заказ, вы не будете долго ждать, переводчики заинтересованы в максимально быстром выполнении работ. Вы сами можете устанавливать дедлайны и не иметь проблем с переводом нужного для вас текста.
Комментировать